Consulta de Guies Docents



Curs Acadèmic: 2022/23

3349 - Curs estrangers: "Llengües i cultura en l'Espanya actual"

55018 - Llengua Espanyola. Superior 3


Informació de la Guia Docent

Curs acadèmic:
2022/23
Centre acadèmic:
334 - Facultat de Traducció i Ciències del Llenguatge
Estudi:
3349 - Curs estrangers: "Llengües i cultura en l'Espanya actual"
Assignatura:
55018 - Llengua Espanyola. Superior 3
Àmbit:
---
Crèdits:
4.0
Curs:
1
Idiomes de docència:
Teoria: Grup 1: Castellà
Seminari: Grup 101: Castellà
Professorat:
Jairo Alexander Sanchez Galvis
Periode d'Impartició:
Tercer trimestre
Horari:

Presentació

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).

Competències associades

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).

Resultats de l'aprenentatge

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).

Prerequisits

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).

Continguts

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).

Metodologia docent

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).

Avaluació

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).

Bibliografia i recursos d'informació

Veure programa en castellà (llengua d'impartició de la matèria).


Academic Year: 2022/23

3349 - Curso extranjeros:"Lenguas y cultura en la España actual"

55018 - Spanish Language C.3


Teaching Guide Information

Academic Course:
2022/23
Academic Center:
334 - Faculty of Translation and Language Sciences
Study:
3349 - Curso extranjeros:"Lenguas y cultura en la España actual"
Subject:
55018 - Spanish Language C.3
Ambit:
---
Credits:
4.0
Course:
1
Teaching languages:
Theory: Group 1: Spanish
Seminar: Group 101: Spanish
Teachers:
Jairo Alexander Sanchez Galvis
Teaching Period:
Third quarter
Schedule:

Presentation

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!

Associated skills

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!

Learning outcomes

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!

Prerequisites

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!

Contents

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!

Teaching Methods

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!

Evaluation

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!

Bibliography and information resources

Please, go to the Spanish version of the program. Remember that the subject is taught in Spanish!


Curso Académico: 2022/23

3349 - Curso extranjeros:"Lenguas y cultura en la España actual"

55018 - Lengua Española. Superior 3


Información de la Guía Docente

Curso Académico:
2022/23
Centro académico:
334 - Facultad Traducción y Ciencias del Lenguaje
Estudio:
3349 - Curso extranjeros:"Lenguas y cultura en la España actual"
Asignatura:
55018 - Lengua Española. Superior 3
Ámbito:
---
Créditos:
4.0
Curso:
1
Idiomas de docencia:
Teoría: Grupo 1: Castellano
Seminario: Grupo 101: Castellano
Profesorado:
Jairo Alexander Sanchez Galvis
Periodo de Impartición:
Tercer trimestre
Horario:

Presentación

Lengua española: Superior 3, es una asignatura del Curso especial de extranjeros: Lenguas y cultura en la España actual de la Facultad de Traducción y Ciencias del lenguaje de la UPF, destinada a los estudiantes extranjeros participantes en programas de intercambio, que se imparte en el tercer trimestre del curso.

La asignatura está dirigida a aquellos estudiantes que resulten clasificados en el nivel SUPERIOR de conocimiento de la lengua española; esta clasificación se establece mediante una prueba que a tal efecto se realiza con antelación al inicio del curso escolar. El nivel de referencia orientativo para esta asignatura es el C1 del MCER y, excepcionalmente, B2.2.

Se trabajarán marcos comunicativos que permitan afianzar los conocimientos en torno a la lengua, adquirir seguridad y acceder a nuevos ámbitos de la comunicación, más allá de las necesidades básicas de la vida cotidiana. Se pondrá énfasis en la corrección formal y reflexión sobre el sistema (discurso oral formal y géneros textuales narrativos, argumentativos y contra-argumentativos breves), por un lado. Por el otro, se trabajará en los seminarios, y/o a través de AG y recursos electrónicos, sobre la fluidez y el uso apropiado de la lengua.

Competencias asociadas

Las previstas en el MCER para el nivel C1., así como en el PCIC. 

De manera más genérica:

Competencias asociadas

Genéricas: capacidad de análisis y síntesis en la L2. Comunicación oral y escrita en la L2 al nivel determinado. Gestión de la información. Organización y planificación.

Personales: trabajo en equipo. Habilidades interpersonales.

Sistémicas: aprendizaje autónomo. Creatividad.

Específicas: narrar un suceso, evento de complejidad alta. Reelaborar y parafrasear información a partir de información oral. Analizar información de manera crítica. Identificar la función persuasiva. Introducir estrategias de humor e ironía. Conocer las cuestiones normativas de la lengua oral y escrita propias de las tareas comunicativas y registros propios del nivel C1. Emplear el vocabulario específico más habitual de las profesiones más habituales, especialmente del ámbito académico y oral informal. Argumentar por escrito con claridad y adecuación. Identificar y usar adecuadamente los marcadores y conectores del discurso escrito formal más habituales. Exponer ventajas y desventajas de varias opciones, oralmente y por escrito, en función de situaciones e interlocutores específicos (no casos ni contextos generales). Capacidad crítica y metalingüística para poder reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua. Capacidad de analizar los hechos comunicativos.

Resultados del aprendizaje

Uso eficaz de los contenidos gramaticales previstos para este nivel en los intercambios comunicativos previstos por el PCIC en el plano oral y escrito, así como en la interacción, ejemplificados en un subconjunto de tareas representativas (aplicables en 10 semanas de curso).

Eficacia comunicativa en distintos contextos y situaciones, con especial atención a situaciones específicas de discurso, en su formalidad y planificación (específicas para B2.2 y C1): reclamaciones, presentaciones, entrevistas laborales formales, etc. 

Aplicación de los criterios de adecuación del texto al enunciador y al destinatario. Se manejará la identidad e imagen en el discurso (cuestiones de pragmática como la deíxis personal, social, subjetividad, cortesía, objetividad) y los recursos necesarios. En la adecuación al contexto, se aplicarán eficazmente los conceptos de error, variación, licencia, según el tipo de texto, canal y contexto de emisión y situacional. Se ejecutará de forma práctica en un repertorio seleccionado de situaciones la coherencia desde los esquemas cognitivos, superestructuras textuales y coste de procesamiento (también según la sociopragmática).

Objetivos de Desarrollo Sostenible

 

ODS 4: Educació de qualitat

ODS 5: Igualtat de gènere

ODS 8: Treball decent i creixement econòmic

ODS 9: Indústria, innovació i infraestructura

ODS 10: Reducció de les desigualtats

ODS 12: Consum i producció responsables

ODS 16: Pau, Justícia i institucions sòlides

 

Prerrequisitos

Acreditar un nivel C1 de español o, excepcionalmente, B.2.2. 

Contenidos

Los previstos por el PCIC para  C1 y, excepcionalmente, para B2.2. Se trabajarán los siguientes temas: 

A DE APRENDIZAJE

C DE CONSUMO

D DE DATOS 

D DE DISCURSO

E DE EMOCIONES 

I DE IDENTIDAD

M DE MUJERES

N DE NATURALEZA

O DE ORÍGENES

T DE TECNOLOGÍA

Metodología docente

Se trabajará con el material docente de AG y de la red que se indica en la bibliografía y en el AG.

Se realizarán entregas (grabaciones orales, tareas escritas en la plataforma de AG) y exámenes en la plataforma de Moodle.

Se trabajará con el manual: 

C de C1 – Edición híbrida – Libro del alumno

ISBN: 9788419236388
NIVEL MCER: C1
Nº PAGINAS: 192
DIMENSIONES: 23 × 31 cm.
AUTORES: Rosana Acquaroni, José Amenós, Virginia González, Pedro Gras, Josefina Simkievich, Carmen Soriano, Iñaki Tarrés
REFERENCIA: Libro + descarga mp3

Comprar en: https://www.difusion.com/tienda/c-de-c1-libro-del-alumno-edicion-hibrida/

 

 

Evaluación

Evaluación y recuperación

 

 

Actividad de evaluación

Recuperable/

No recuperable/

liberatorio

Ponderación sobre la nota final

Forma de recuperación

Requisitos y observaciones

3 tests de respuesta múltiple

(liberatorio)

40%

Examen final

50%

MODALIDAD DE EVALUACIÓN CONTINUA

3 textos escritos

obligatorios

(liberatorio)

60%

Examen final

50%

1 ejercicio final escrito

 

-

 

100%

Examen

Para quienes NO han liberado/

superado la evaluación

continua

Participación en clase

no

no

no

 

 

 

Bibliografía y recursos de información

Díaz, L. y Yagüe, A. 2019 (2ª edic) PapELEs. Gramática didáctica del español para nivel A. MarcoELE, revista de didáctica (www.marcoELE.com/papeles)

Díaz, L. y Yagüe, A. 2019 (2ªedic) ELEfante. Gramática didáctica del español para nivel B. MarcoELE, revista de didáctica (www.marcoELE.com/elefante)

C de C1 – Edición híbrida – Libro del alumno. Ed. Difusión. 

ISBN: 9788419236388
NIVEL MCER: C1
Nº PAGINAS: 192
DIMENSIONES: 23 × 31 cm.
AUTORES: Rosana Acquaroni, José Amenós, Virginia González, Pedro Gras, Josefina Simkievich, Carmen Soriano, Iñaki Tarrés
REFERENCIA: Libro + descarga mp3

Comprar en: https://www.difusion.com/tienda/c-de-c1-libro-del-alumno-edicion-hibrida/