Consulta de Guies Docents



Curso Académico: 2022/23

3354 - Grado en Global Studies

23262 - Francés Nivel II


Informació de la Guia Docent

Curso Académico:
2022/23
Centro académico:
335 - Facultad de Humanidades
Estudio:
3354 - Grado en Global Studies
Asignatura:
23262 - Francés Nivel II
Créditos:
6.0
Curso:
2
Idiomas de docencia:
Teoría: Grupo 1: Francés
Profesorado:
Jenny Antarane Berthy Azarian
Periodo de Impartición:
Segundo trimestre
Horario:

Presentación

Este curso está dirigido a aquellos estudiantes que desean mejorar sus conocimientos en el aprendizaje del francés con fines comunicativos. El estudiante mejorará la comprensión de ciertos documentos culturales escritos y orales, así como la expresión oral y escrita relacionada con temas afines a la cultura francesa. Se presentará un conjunto de contenidos culturales para que el estudiante sea capaz de comprender y analizar la cultura francesa y francófona, además de desarrollar sus capacidades interculturales en lengua francesa.

Competencias asociadas

Competencias generales

 

El trabajo en clase permitirá al alumno desarrollar su capacidad de análisis y síntesis. Adquirir conocimientos generales básicos sobre el área de estudio, así como, apreciar la diversidad y la interculturalidad.

 

Competencias específicas

  • Lingüísticas: utilizar expresiones básicas para satisfacer las necesidades de acción e interactuación cotidianas, familiares, así como específicas en el marco de los "Estudios Globales".
  • Comunicativas: interactuar de manera espontánea sobre temas culturales cotidianos no especializados.
  • Interculturales: reconocer la diversidad cultural y social francófona.
  • De aprendizaje: gestionar estrategias para mejorar sus conocimientos del francés. 

Resultados del aprendizaje

Objetivos generales

Al finalizar el trimestre, el estudiante habrá ampliado su competencia comunicativa en lengua francesa (B1), así como sus conocimientos de la cultura francesa.

Objetivos específicos

Al final del trimestre, los alumnos serán capaces de:

  • Presentar algunos hechos culturales franceses (y francófonos) para entender su valor a nivel individual, colectivo, nacional e histórico.
  • Conocer los principales acontecimientos culturales y artísticos francófonos.  
  • Identificar aspectos políticos e históricos de Francia, y su influencia en la vida cotidiana a nivel individual y social.
  • Comprender y utilizar un léxico propio a los temas abordados.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

A lo largo del análisis de los diferentes textos estudiados durante el curso se abordará, y a veces fomentará, los ODS siguientes:

3: Salud y Bienestar: Al tratar la alteridad, se fomenta la reflexión sobre las minorías y se promueve la salud mental y el bienestar social.

5: Igualdad de género: Al tratar especialmente la alteridad femenina, se fomenta la reflexión sobre las feminidades dominadas, y se promueve la igualdad de género

10: Reducción de las desigualdades: Al tratar la alteridad (especialmente en francofonías), se fomenta la reflexión sobre las minorías discriminadas, y se promueve la igualdad.

16: Paz, justicia e instituciones sólidas: Los textos y documentos siempre se estudiarán en su contexto institucional (aunque no solamente), y se analizarán los elementos que, en la literatura, defienden la paz y la justicia.

17: Alianzas para lograr los objetivos: El estudio en equipo y las lecturas compartidas y solidarias son prácticas docentes que se seguirán, para fomentar el reconocimiento de la igualdad en las diferencias.

Prerrequisitos

Francés (Nivel básico, A1). Se recomienda tener aprobado el curso de Lengua francesa I del Grado en Estudios Globales; en cualquier caso, se tiene que haber cursado.

Contenidos

Temáticas (Léxico)

  • Generalidades culturales sobre Francia: geografía e historia.
  • La lengua francesa en el mundo y la francofonía: la diversidad y el intercambio cultural.    
  • La cultura popular francesa: tradiciones, variedad culinarias, y protocolos de invitaciones.    
  • Los medios de comunicación de masas en el espacio francófono: la televisión, la radio, la prensa, las revistas, las series televisivas, las páginas Web.

Gramática

  • Pronoms personnels compléments
  • Pronoms adverbiaux en et y
  • Pronoms et adjectifs possessifs
  • Pronoms relatifs (formes simples)
  • L’imparfait et le Passé composé
  • Le futur proche et le passé récent
  • Le subjonctif présent
  • Le conditionnel présent
  • Les relations logiques (cause, conséquence et but)

Metodología docente

Las clases se desarrollan bajo una metodología comunicativa cuyo objetivo es capacitar al estudiante para comunicarse y analizar contextos y documentos reales.

Si las condiciones sanitarias lo permiten, las clases serán presenciales, si no fuese así, adoptaríamos un método híbrido, tal como se describe más abajo:

El docente transmitirá una serie de conocimientos lingüístico-culturales adoptando una actitud dinámica, abierta y de continua retroalimentación con los estudiantes, que son los protagonistas del proceso de aprendizaje. Dentro de este proceso, el aprendiz debe mostrarse autónomo y por ello se espera que su participación sea activa tanto en clase como en la preparación de la materia. De ello se deriva que, para el correcto seguimiento de las clases, el alumno debe aprovechar al máximo todas las ocasiones de exposición e interacción en francés, así como debe asistir a las clases de forma regular. En definitiva, se espera que el alumno sea capaz de expresar en francés los conocimientos antes mencionados y relacionarse ágilmente en los diversos ambientes expuestos.

Concretamente, las clases se desarrollarán de la manera siguiente:
Lunes: Videoconferencia con los estudiantes en grupos de media clase (1 hora por grupo) para la realización de ejercicios de expresión oral, preparados previamente (material didáctico en el Aula Global), y gramática  
Miércoles: Realización de ejercicios de comprensión oral  y comprensión lectora, disponibles en el Aula Global
Jueves: Trabajo autónomo (redacción, ejercicios de gramática) que se enviará por correo electrónico

Evaluación

La calificación de la asignatura resulta de la nota obtenida sumando las notas de las entregas de las tareas semanales y las realizadas en el aula, así como de la participación durante las sesiones y la asistencia en las mismas, además de la calificación obtenida en el examen final.
 

Concepto

Valor

 

Asistencia y participación en las sesiones

20%

 
 

Realización y entrega de trabajos

30%

 
Examen Final:
 
- Presentación oral
 
- Trabajo escrito

(50%)

30%

20%

 
 
 

Total

100%

 
 

 Si fuese necesario, el examen se realizará "presencialmente", tanto el ejercicio escrito como el oral, utilizando la plataforma Collaborate, con la cámara encendida.    

 

Recuperación

La nota obtenida al final del trimestre se sumará a las de Francés I y Francés III para obtener la nota definitiva de la asignatura. Será en la convocatoria de recuperación de julio cuando se podrá recuperar los suspensos ya sea de un examen, de Francés I, II ó III (50% de la nota final), ya sea de algún trabajo suspenso de la evaluación continua (30% de la nota final), ya sea de los dos ámbitos.
Por lo tanto, el máximo recuperable representará el 80% de la asignatura.

Bibliografía y recursos de información

  • Carlo, C. & Causa, M. (2010). Civilisation progressive du français. France: CLE International.
  • Antie, M. y Bonenfant, J. y Chort, G. y Dollez, C. y Guilloux, M. y Pons, S. y Guedón, P. y Marty, R. (2015). Alter Ego plus A1. France: Hachette.
  • Blondeau, N. & Allouache, F. & Né, M. F. (2004). Littérature progressive du français. France: CLE International.
  • Grand-Clément, O. (2008). Civilisation en Dialogue. France: CLE International
  • Grégoire. M. y Thiévenaz, O. (2003) Grammaire Progressive du Français. France: CLE International.
  • Maalouf, Amin (1998). Les identités meurtrières. France : Gasset & Fasquelle.
  • Maalouf, Amin (2009). Le dérèglement du monde. France : Gasset.
  • Meyer, D. C. (2011). Clés pour la France, en 80 icônes culturelles pour comprendre la France et les Français. Paris: Hachette.
  • Pennac, Daniel (1999). Des Chrétiens et des Maures. Paris: Gallimard.
  • Rœsch, R. & Rolle-Harold. R. (2016). La France au quotidien. France: Presses Universitaires de Grenoble.

 

 Referencias digitales 

Las profesoras proveerán, en el Aula Global, material complementario y vídeos relacionados con el contenido.


Curso Académico: 2022/23

3354 - Grado en Global Studies

23262 - Francés Nivel II


Teaching Guide Information

Curso Académico:
2022/23
Centro académico:
335 - Facultad de Humanidades
Estudio:
3354 - Grado en Global Studies
Asignatura:
23262 - Francés Nivel II
Créditos:
6.0
Curso:
2
Idiomas de docencia:
Teoría: Grupo 1: Francés
Profesorado:
Jenny Antarane Berthy Azarian
Periodo de Impartición:
Segundo trimestre
Horario:

Presentación

Este curso está dirigido a aquellos estudiantes que desean mejorar sus conocimientos en el aprendizaje del francés con fines comunicativos. El estudiante mejorará la comprensión de ciertos documentos culturales escritos y orales, así como la expresión oral y escrita relacionada con temas afines a la cultura francesa. Se presentará un conjunto de contenidos culturales para que el estudiante sea capaz de comprender y analizar la cultura francesa y francófona, además de desarrollar sus capacidades interculturales en lengua francesa.

Competencias asociadas

Competencias generales

 

El trabajo en clase permitirá al alumno desarrollar su capacidad de análisis y síntesis. Adquirir conocimientos generales básicos sobre el área de estudio, así como, apreciar la diversidad y la interculturalidad.

 

Competencias específicas

  • Lingüísticas: utilizar expresiones básicas para satisfacer las necesidades de acción e interactuación cotidianas, familiares, así como específicas en el marco de los "Estudios Globales".
  • Comunicativas: interactuar de manera espontánea sobre temas culturales cotidianos no especializados.
  • Interculturales: reconocer la diversidad cultural y social francófona.
  • De aprendizaje: gestionar estrategias para mejorar sus conocimientos del francés. 

Resultados del aprendizaje

Objetivos generales

Al finalizar el trimestre, el estudiante habrá ampliado su competencia comunicativa en lengua francesa (B1), así como sus conocimientos de la cultura francesa.

Objetivos específicos

Al final del trimestre, los alumnos serán capaces de:

  • Presentar algunos hechos culturales franceses (y francófonos) para entender su valor a nivel individual, colectivo, nacional e histórico.
  • Conocer los principales acontecimientos culturales y artísticos francófonos.  
  • Identificar aspectos políticos e históricos de Francia, y su influencia en la vida cotidiana a nivel individual y social.
  • Comprender y utilizar un léxico propio a los temas abordados.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

A lo largo del análisis de los diferentes textos estudiados durante el curso se abordará, y a veces fomentará, los ODS siguientes:

3: Salud y Bienestar: Al tratar la alteridad, se fomenta la reflexión sobre las minorías y se promueve la salud mental y el bienestar social.

5: Igualdad de género: Al tratar especialmente la alteridad femenina, se fomenta la reflexión sobre las feminidades dominadas, y se promueve la igualdad de género

10: Reducción de las desigualdades: Al tratar la alteridad (especialmente en francofonías), se fomenta la reflexión sobre las minorías discriminadas, y se promueve la igualdad.

16: Paz, justicia e instituciones sólidas: Los textos y documentos siempre se estudiarán en su contexto institucional (aunque no solamente), y se analizarán los elementos que, en la literatura, defienden la paz y la justicia.

17: Alianzas para lograr los objetivos: El estudio en equipo y las lecturas compartidas y solidarias son prácticas docentes que se seguirán, para fomentar el reconocimiento de la igualdad en las diferencias.

Prerrequisitos

Francés (Nivel básico, A1). Se recomienda tener aprobado el curso de Lengua francesa I del Grado en Estudios Globales; en cualquier caso, se tiene que haber cursado.

Contenidos

Temáticas (Léxico)

  • Generalidades culturales sobre Francia: geografía e historia.
  • La lengua francesa en el mundo y la francofonía: la diversidad y el intercambio cultural.    
  • La cultura popular francesa: tradiciones, variedad culinarias, y protocolos de invitaciones.    
  • Los medios de comunicación de masas en el espacio francófono: la televisión, la radio, la prensa, las revistas, las series televisivas, las páginas Web.

Gramática

  • Pronoms personnels compléments
  • Pronoms adverbiaux en et y
  • Pronoms et adjectifs possessifs
  • Pronoms relatifs (formes simples)
  • L’imparfait et le Passé composé
  • Le futur proche et le passé récent
  • Le subjonctif présent
  • Le conditionnel présent
  • Les relations logiques (cause, conséquence et but)

Metodología docente

Las clases se desarrollan bajo una metodología comunicativa cuyo objetivo es capacitar al estudiante para comunicarse y analizar contextos y documentos reales.

Si las condiciones sanitarias lo permiten, las clases serán presenciales, si no fuese así, adoptaríamos un método híbrido, tal como se describe más abajo:

El docente transmitirá una serie de conocimientos lingüístico-culturales adoptando una actitud dinámica, abierta y de continua retroalimentación con los estudiantes, que son los protagonistas del proceso de aprendizaje. Dentro de este proceso, el aprendiz debe mostrarse autónomo y por ello se espera que su participación sea activa tanto en clase como en la preparación de la materia. De ello se deriva que, para el correcto seguimiento de las clases, el alumno debe aprovechar al máximo todas las ocasiones de exposición e interacción en francés, así como debe asistir a las clases de forma regular. En definitiva, se espera que el alumno sea capaz de expresar en francés los conocimientos antes mencionados y relacionarse ágilmente en los diversos ambientes expuestos.

Concretamente, las clases se desarrollarán de la manera siguiente:
Lunes: Videoconferencia con los estudiantes en grupos de media clase (1 hora por grupo) para la realización de ejercicios de expresión oral, preparados previamente (material didáctico en el Aula Global), y gramática  
Miércoles: Realización de ejercicios de comprensión oral  y comprensión lectora, disponibles en el Aula Global
Jueves: Trabajo autónomo (redacción, ejercicios de gramática) que se enviará por correo electrónico

Evaluación

La calificación de la asignatura resulta de la nota obtenida sumando las notas de las entregas de las tareas semanales y las realizadas en el aula, así como de la participación durante las sesiones y la asistencia en las mismas, además de la calificación obtenida en el examen final.
 

Concepto

Valor

 

Asistencia y participación en las sesiones

20%

 
 

Realización y entrega de trabajos

30%

 
Examen Final:
 
- Presentación oral
 
- Trabajo escrito

(50%)

30%

20%

 
 
 

Total

100%

 
 

 Si fuese necesario, el examen se realizará "presencialmente", tanto el ejercicio escrito como el oral, utilizando la plataforma Collaborate, con la cámara encendida.    

 

Recuperación

La nota obtenida al final del trimestre se sumará a las de Francés I y Francés III para obtener la nota definitiva de la asignatura. Será en la convocatoria de recuperación de julio cuando se podrá recuperar los suspensos ya sea de un examen, de Francés I, II ó III (50% de la nota final), ya sea de algún trabajo suspenso de la evaluación continua (30% de la nota final), ya sea de los dos ámbitos.
Por lo tanto, el máximo recuperable representará el 80% de la asignatura.

Bibliografía y recursos de información

  • Carlo, C. & Causa, M. (2010). Civilisation progressive du français. France: CLE International.
  • Antie, M. y Bonenfant, J. y Chort, G. y Dollez, C. y Guilloux, M. y Pons, S. y Guedón, P. y Marty, R. (2015). Alter Ego plus A1. France: Hachette.
  • Blondeau, N. & Allouache, F. & Né, M. F. (2004). Littérature progressive du français. France: CLE International.
  • Grand-Clément, O. (2008). Civilisation en Dialogue. France: CLE International
  • Grégoire. M. y Thiévenaz, O. (2003) Grammaire Progressive du Français. France: CLE International.
  • Maalouf, Amin (1998). Les identités meurtrières. France : Gasset & Fasquelle.
  • Maalouf, Amin (2009). Le dérèglement du monde. France : Gasset.
  • Meyer, D. C. (2011). Clés pour la France, en 80 icônes culturelles pour comprendre la France et les Français. Paris: Hachette.
  • Pennac, Daniel (1999). Des Chrétiens et des Maures. Paris: Gallimard.
  • Rœsch, R. & Rolle-Harold. R. (2016). La France au quotidien. France: Presses Universitaires de Grenoble.

 

 Referencias digitales 

Las profesoras proveerán, en el Aula Global, material complementario y vídeos relacionados con el contenido.


Curso Académico: 2022/23

3354 - Grado en Global Studies

23262 - Francés Nivel II


Información de la Guía Docente

Curso Académico:
2022/23
Centro académico:
335 - Facultad de Humanidades
Estudio:
3354 - Grado en Global Studies
Asignatura:
23262 - Francés Nivel II
Créditos:
6.0
Curso:
2
Idiomas de docencia:
Teoría: Grupo 1: Francés
Profesorado:
Jenny Antarane Berthy Azarian
Periodo de Impartición:
Segundo trimestre
Horario:

Presentación

Este curso está dirigido a aquellos estudiantes que desean mejorar sus conocimientos en el aprendizaje del francés con fines comunicativos. El estudiante mejorará la comprensión de ciertos documentos culturales escritos y orales, así como la expresión oral y escrita relacionada con temas afines a la cultura francesa. Se presentará un conjunto de contenidos culturales para que el estudiante sea capaz de comprender y analizar la cultura francesa y francófona, además de desarrollar sus capacidades interculturales en lengua francesa.

Competencias asociadas

Competencias generales

 

El trabajo en clase permitirá al alumno desarrollar su capacidad de análisis y síntesis. Adquirir conocimientos generales básicos sobre el área de estudio, así como, apreciar la diversidad y la interculturalidad.

 

Competencias específicas

  • Lingüísticas: utilizar expresiones básicas para satisfacer las necesidades de acción e interactuación cotidianas, familiares, así como específicas en el marco de los "Estudios Globales".
  • Comunicativas: interactuar de manera espontánea sobre temas culturales cotidianos no especializados.
  • Interculturales: reconocer la diversidad cultural y social francófona.
  • De aprendizaje: gestionar estrategias para mejorar sus conocimientos del francés. 

Resultados del aprendizaje

Objetivos generales

Al finalizar el trimestre, el estudiante habrá ampliado su competencia comunicativa en lengua francesa (B1), así como sus conocimientos de la cultura francesa.

Objetivos específicos

Al final del trimestre, los alumnos serán capaces de:

  • Presentar algunos hechos culturales franceses (y francófonos) para entender su valor a nivel individual, colectivo, nacional e histórico.
  • Conocer los principales acontecimientos culturales y artísticos francófonos.  
  • Identificar aspectos políticos e históricos de Francia, y su influencia en la vida cotidiana a nivel individual y social.
  • Comprender y utilizar un léxico propio a los temas abordados.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

A lo largo del análisis de los diferentes textos estudiados durante el curso se abordará, y a veces fomentará, los ODS siguientes:

3: Salud y Bienestar: Al tratar la alteridad, se fomenta la reflexión sobre las minorías y se promueve la salud mental y el bienestar social.

5: Igualdad de género: Al tratar especialmente la alteridad femenina, se fomenta la reflexión sobre las feminidades dominadas, y se promueve la igualdad de género

10: Reducción de las desigualdades: Al tratar la alteridad (especialmente en francofonías), se fomenta la reflexión sobre las minorías discriminadas, y se promueve la igualdad.

16: Paz, justicia e instituciones sólidas: Los textos y documentos siempre se estudiarán en su contexto institucional (aunque no solamente), y se analizarán los elementos que, en la literatura, defienden la paz y la justicia.

17: Alianzas para lograr los objetivos: El estudio en equipo y las lecturas compartidas y solidarias son prácticas docentes que se seguirán, para fomentar el reconocimiento de la igualdad en las diferencias.

Prerrequisitos

Francés (Nivel básico, A1). Se recomienda tener aprobado el curso de Lengua francesa I del Grado en Estudios Globales; en cualquier caso, se tiene que haber cursado.

Contenidos

Temáticas (Léxico)

  • Generalidades culturales sobre Francia: geografía e historia.
  • La lengua francesa en el mundo y la francofonía: la diversidad y el intercambio cultural.    
  • La cultura popular francesa: tradiciones, variedad culinarias, y protocolos de invitaciones.    
  • Los medios de comunicación de masas en el espacio francófono: la televisión, la radio, la prensa, las revistas, las series televisivas, las páginas Web.

Gramática

  • Pronoms personnels compléments
  • Pronoms adverbiaux en et y
  • Pronoms et adjectifs possessifs
  • Pronoms relatifs (formes simples)
  • L’imparfait et le Passé composé
  • Le futur proche et le passé récent
  • Le subjonctif présent
  • Le conditionnel présent
  • Les relations logiques (cause, conséquence et but)

Metodología docente

Las clases se desarrollan bajo una metodología comunicativa cuyo objetivo es capacitar al estudiante para comunicarse y analizar contextos y documentos reales.

Si las condiciones sanitarias lo permiten, las clases serán presenciales, si no fuese así, adoptaríamos un método híbrido, tal como se describe más abajo:

El docente transmitirá una serie de conocimientos lingüístico-culturales adoptando una actitud dinámica, abierta y de continua retroalimentación con los estudiantes, que son los protagonistas del proceso de aprendizaje. Dentro de este proceso, el aprendiz debe mostrarse autónomo y por ello se espera que su participación sea activa tanto en clase como en la preparación de la materia. De ello se deriva que, para el correcto seguimiento de las clases, el alumno debe aprovechar al máximo todas las ocasiones de exposición e interacción en francés, así como debe asistir a las clases de forma regular. En definitiva, se espera que el alumno sea capaz de expresar en francés los conocimientos antes mencionados y relacionarse ágilmente en los diversos ambientes expuestos.

Concretamente, las clases se desarrollarán de la manera siguiente:
Lunes: Videoconferencia con los estudiantes en grupos de media clase (1 hora por grupo) para la realización de ejercicios de expresión oral, preparados previamente (material didáctico en el Aula Global), y gramática  
Miércoles: Realización de ejercicios de comprensión oral  y comprensión lectora, disponibles en el Aula Global
Jueves: Trabajo autónomo (redacción, ejercicios de gramática) que se enviará por correo electrónico

Evaluación

La calificación de la asignatura resulta de la nota obtenida sumando las notas de las entregas de las tareas semanales y las realizadas en el aula, así como de la participación durante las sesiones y la asistencia en las mismas, además de la calificación obtenida en el examen final.
 

Concepto

Valor

 

Asistencia y participación en las sesiones

20%

 
 

Realización y entrega de trabajos

30%

 
Examen Final:
 
- Presentación oral
 
- Trabajo escrito

(50%)

30%

20%

 
 
 

Total

100%

 
 

 Si fuese necesario, el examen se realizará "presencialmente", tanto el ejercicio escrito como el oral, utilizando la plataforma Collaborate, con la cámara encendida.    

 

Recuperación

La nota obtenida al final del trimestre se sumará a las de Francés I y Francés III para obtener la nota definitiva de la asignatura. Será en la convocatoria de recuperación de julio cuando se podrá recuperar los suspensos ya sea de un examen, de Francés I, II ó III (50% de la nota final), ya sea de algún trabajo suspenso de la evaluación continua (30% de la nota final), ya sea de los dos ámbitos.
Por lo tanto, el máximo recuperable representará el 80% de la asignatura.

Bibliografía y recursos de información

  • Carlo, C. & Causa, M. (2010). Civilisation progressive du français. France: CLE International.
  • Antie, M. y Bonenfant, J. y Chort, G. y Dollez, C. y Guilloux, M. y Pons, S. y Guedón, P. y Marty, R. (2015). Alter Ego plus A1. France: Hachette.
  • Blondeau, N. & Allouache, F. & Né, M. F. (2004). Littérature progressive du français. France: CLE International.
  • Grand-Clément, O. (2008). Civilisation en Dialogue. France: CLE International
  • Grégoire. M. y Thiévenaz, O. (2003) Grammaire Progressive du Français. France: CLE International.
  • Maalouf, Amin (1998). Les identités meurtrières. France : Gasset & Fasquelle.
  • Maalouf, Amin (2009). Le dérèglement du monde. France : Gasset.
  • Meyer, D. C. (2011). Clés pour la France, en 80 icônes culturelles pour comprendre la France et les Français. Paris: Hachette.
  • Pennac, Daniel (1999). Des Chrétiens et des Maures. Paris: Gallimard.
  • Rœsch, R. & Rolle-Harold. R. (2016). La France au quotidien. France: Presses Universitaires de Grenoble.

 

 Referencias digitales 

Las profesoras proveerán, en el Aula Global, material complementario y vídeos relacionados con el contenido.