Consulta de Guies Docents



Curso Académico: 2022/23

3354 - Grado en Global Studies

23260 - Àrabe Nivel II


Información del Plan Docente

Curso Académico:
2022/23
Centro académico:
335 - Facultad de Humanidades
Estudio:
3354 - Grado en Global Studies
Asignatura:
23260 - Àrabe Nivel II
Ámbito:
---
Créditos:
6.0
Curso:
674 - Mínor en Plurilingüisme: 1
599 - Grado en Global Studies: 2
Idiomas de docencia:
Teoría: Grupo 1: Inglés
Profesorado:
Nassima Kerras , Joliana Salloum
Periodo de Impartición:
Segundo trimestre
Horario:

Presentación

Este curso está dirigido a aquellos estudiantes que desean mejorar sus conocimientos de árabe moderno estándar (AME) con fines comunicativos para alcanzar un nivel A.1.2 del MCER. El estudiante mejorará la comprensión de ciertos textos escritos y orales básicos, así como la expresión oral y escrita relacionada con temas cercanos y conocidos. Se hará hincapié en el uso de la lengua en contexto. Simultáneamente, el aprendiz adquirirá una serie de estructuras gramaticales de progresiva dificultad, junto con un repertorio de vocabulario y fórmulas lingüísticas que le permitirán interactuar de forma espontánea en contextos familiares.

 

Asimismo, las clases de cultura ofrecen un amplio abanico de temas que permiten comprender y analizar los conceptos clave de las culturas árabes. Se exponen temas de actualidad relacionados con la historia de cada país, las políticas, el rol de las mujeres en la sociedad y las corrientes feministas, la religión y la espiritualidad, la vestimenta y la etiqueta, las costumbres y las tradiciones, las estructuras familiares y la educación.

 

Se utilizan mecanismos de educación emocional en ambas clases (lengua y cultura), para que el estudiante mantenga una actitud abierta y positiva en el proceso de aprendizaje individual y grupal y así impulsar las competencias transversales, a través de una perspectiva interseccional.

El docente crea debate dentro del aula. Se pretende, de este modo, activar varias competencias, tales como el pensamiento crítico, importante para el alumno; que le ofrece la oportunidad de analizar problemas complejos relacionados con temas de actualidad, introduciendo temas de ODS y de género.

Competencias asociadas

El trabajo en clase permitirá al alumno desarrollar las siguientes competencias:


- Lingüísticas: utilizar expresiones básicas para satisfacer las necesidades de acción e interactuación cotidianas y familiares.
- Comunicativas: interactuar de manera espontánea sobre temas cotidianos no especializados.
- Interculturales: conocer la diversidad cultural y social del mundo árabe.
- De aprendizaje: gestionar estrategias para mejorar sus conocimientos del árabe.

Resultados del aprendizaje

Al final del trimestre, los alumnos serán capaces de:


a) Funcionales
- Expandir la presentación personal: edad, dirección, estudios y profesión.
- Hablar de la familia.
- Expresar posesión propia y ajena.
- Describir lugares.
- Describir una vivienda y su ubicación en el entorno.


b) Metalingüísticos
- Preguntar sobre la diferencia entre el significado de dos palabras.
- Orientarse en espacios domésticos y urbanos propios del mundo árabe.

c) Socioculturales
- Presentar algunas festividades y costumbres laicas y religiosas de algunos países árabes para entender su valor a nivel individual, colectivo, nacional e histórico.

- Revelar los aspectos políticos y religiosos de cada país y su influencia en la vida cotidiana a nivel individual y social.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

Se incluyen conceptos relacionados con los objetivos de desarrollo sostenible y género a lo largo del curso; aplicados en los países árabes. Se aproxima al alumnado a un conocimiento interdisciplinar.

Se realizan actividades dinámicas integrando aspectos de la psicología educativa, a fin de que los estudiantes contribuyan a los debates y tengan una visión más sólida del funcionamiento global y de la mundialización. Desarrollar las competencias transversales, aproximando a los estudiantes a entornos culturales distintos, ayuda a crear sociedades más tolerantes. 

Se parte de un conocimiento básico, y se profundiza en el análisis del tema tratado desde una perspectiva crítica; para que el alumnado formule opiniones propias sobre las diferentes situaciones. El resultado suele ser fructífero (seguido la Taxonomía de Bloom). Aparte de trabajar las competencias propias de la asignatura, se incorporan competencias propuestas por la UPF: la autonomía (de pensar y reflexionar), la interdisciplinariedad (que nos permite contestar a diferentes disciplinas), el compromiso con el planeta (de forma que se dan a conocer los ODS y se le explican al estudiante en relación con contextos concretos), comunicacionales (aprender un idioma tiene como finalidad poder comunicarse, de forma verbal y escrita, teniendo en cuenta el contexto social ), y las digitales (utilizar la tecnología de forma adecuada y buscar la información correcta es un reto).
La finalidad de todo este proceso de aprendizaje es ampliar la mirada y permitir que nuestros estudiantes se formen como ciudadanos comprometidos.

Prerrequisitos

Alcanzar un nivel A.1.1 de árabe (MCER).

Contenidos

a) Gramaticales
La oración nominal; los PNs demostrativos; los números cardinales del 101 al 1000; la concordancia sustantivo-adjetivo; la negación nominal (ليس); la oración verbal; la negación verbal (presente); la anexión nominal (الإضافة); la declinación; el plural regular; raíces y esquemas; el dual; el predicado y el adjetivo; los números ordinales; el imperativo; el sujeto de la oración verbal.

b) Léxicos
La interacción personal; la posesión; la edad; la dirección; la descripción de lugares; las profesiones; los estudios; la familia; la vivienda; la ciudad y la ubicación.

c) Socioculturales
- Festividades y costumbres de los países árabes.
- Vestimenta y comida tradicional de los países.
- Aspectos político-religiosos y educativos del mundo árabe.

Metodología docente

Las clases se desarrollan bajo un enfoque comunicativo cuyo objetivo es capacitar al estudiante para utilizar el árabe en contextos reales.

El docente transmite una serie de conocimientos lingüístico-culturales adoptando una actitud dinámica, abierta y de continua retroalimentación con los estudiantes, que son los protagonistas del proceso de aprendizaje. Dentro de este proceso, el aprendiz debe mostrarse autónomo y por ello se espera que su participación sea activa tanto en clase como en la preparación de la materia. De ello se deriva que, para el correcto seguimiento de las clases, el alumno debe aprovechar al máximo todas las ocasiones de exposición e interacción con el árabe, así como asistir a las clases de forma regular. Finalmente, se espera que el alumno utilice las experiencias y conocimientos previos -tanto lingüísticos como socioculturales- para propiciar el proceso de aprendizaje del árabe.

Las clases se desarrollan de la manera siguiente:

-Lunes: 2 horas de clase presencial para la explicación de los puntos gramaticales, lectura de textos y vocabulario y la expresión oral. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).

-Miércoles: 2 horas de clase presencial para explicar temas relacionados con la cultura de los diferentes países árabes. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).  

 

Dr.

date

In class

Extra study

N

 

The Arab world: geography and history.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

The Arab world: politics with special emphasis on Arab Spring uprisings.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

The Arab world: the role of women in Arab society.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Religions, rituals and spirituality in the Arab world.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Customs and traditions of the Arab countries: festivities and celebrations.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Clothing and etiquette.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Family structures + educational systems.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Religions and social organization.

Reading and elaboration of critical analysis.

N/J

 

Gastronomy.

Arabic Restaurant.

N

 

Linguistic politics.

 

Reading and elaboration of critical analysis.

 

-Jueves: 2 horas de clase presencial para corregir los ejercicios, practicar el oral y trabajar la producción escrita. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).    

Evaluación

Asistencia y participación: 15%
Tareas: 15%
Prueba parcial: 15%
Examen final: 35%
Presentación: 20%

Asistencia y participación
La asistencia sistemática al curso es obligatoria en un 80% y la participación se valorará tanto en términos cuantitativos como cualitativos. Del mismo modo, se espera que el estudiante mantenga una actitud abierta y positiva en el proceso de aprendizaje individual y grupal.

Tareas
En cada sesión el profesor especificará a los alumnos qué tareas deben realizar para la siguiente clase. Estas tareas pueden ser ejercicios para corregir en clase o preparatorios para poder realizar actividades interactivas en el aula, lecturas del libro o adicionales y exposiciones breves de temas concretos.

Examen final
Se realizará un examen final durante el período oficial de evaluación de la UPF que cubrirá todos los contenidos del curso. El examen tendrá siete partes dedicadas a: gramática, vocabulario, comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral (lectura en voz alta), expresión escrita y cultura.

Presentación
A final de trimestre todos los estudiantes deberán realizar una presentación en clase sobre un tema relacionado con los contenidos impartidos en la sección de cultura de la asignatura. La presentación, individual o en parejas, puede ser en español, catalán, inglés y tanto árabe como sea posible, y versará sobre un tema sociocultural elegido por los alumnos. En su momento se repartirá una guía sobre cómo desarrollar las presentaciones.

Se valoran las fuentes bibliográficas aportadas, la profundidad con la que se lleven a cabo los análisis, las reflexiones y el pensamiento crítico.
Cada grupo expone su tema ante sus compañeros, estos últimos podrán plantear cuestiones y compartir opiniones.

Recuperación
Se pueden presentar a la recuperación aquellos estudiantes cuya media del examen final y la presentación no alcance el 5. El alumno únicamente recuperará aquella parte no superada en cada una de las evaluaciones, con lo que podrá tener que recuperar una sola parte o ambas. La nota de la recuperación del examen final y/o de la presentación sustituirá a la nota del examen y/o presentación suspendidos. Esta nota, que tendrá un valor del 70% (40% para el examen final y 30% para la presentación), hará media con la de los siguientes valores obtenidos en la evaluación ordinaria: asistencia y participación y tareas. El valor de las pruebas parciales quedará subsumido en el 70% del examen de recuperación.

Será necesario obtener una media de 5 entre el examen final y la presentación para que esta nota sea tomada en cuenta para realizar la media final con el resto de valores, incluso si los alumnos han aprobado las otras dos evaluaciones trimestrales.

El contenido del examen de recuperación corresponderá al temario cursado durante el trimestre pendiente. En cuanto a la presentación, podrá mantenerse el tema elegido anteriormente o cambiarlo.

Además de los criterios aquí establecidos, tendremos en cuenta la progresión individual de cada alumno y su actitud y trabajo diario.

Bibliografía y recursos de información

  • Aguilar, V., A. Rubio y L. Domingo (2014) Mabruk. Iniciación a la lengua árabe. Murcia: Diego Marín.
  • Hernández Martínez, J. (2009) Gramática práctica de árabe. Iniciación a la lengua árabe. Almería: Albujayra.
  • Pérez Beltrán, C (2004) El mundo árabe e islámico ante los retos del futuro. España: Universidad de Granada.
  • Rana, F, N (2016) When in the Arab World.Jordania: Yarnu.
  • Said, E. W (2003) Orientalism.Reino Unido: Penguin Group.
  • Suleiman, Y (2013) Arabic in the Fray: Language Ideology and Cultural Politics. Edimburgo: University Press.
  • Suleiman, Y (2004) A war of words: Language and Conflict in the Middle East. Cambridge: University Press.
  • Material y enlaces complementarios distribuidos por la profesora.
  • Pack de fotocopias.

 

a) Enlaces
General
https://sites.google.com/site/arabevivo/
http://intercentres.edu.gva.es/intercentres/46013220/caravana_del_sur/

https://arabefacil.wordpress.com/

Comprensión oral
http://mumkin.es/
https://www.laits.utexas.edu/aswaat/about1.php

Cultura
http://khallina.org/


Curso Académico: 2022/23

3354 - Grado en Global Studies

23260 - Àrabe Nivel II


Información del Plan Docente

Curso Académico:
2022/23
Centro académico:
335 - Facultad de Humanidades
Estudio:
3354 - Grado en Global Studies
Asignatura:
23260 - Àrabe Nivel II
Ámbito:
---
Créditos:
6.0
Curso:
674 - Mínor en Plurilingüisme: 1
599 - Grado en Global Studies: 2
Idiomas de docencia:
Teoría: Grupo 1: Inglés
Profesorado:
Nassima Kerras , Joliana Salloum
Periodo de Impartición:
Segundo trimestre
Horario:

Presentación

Este curso está dirigido a aquellos estudiantes que desean mejorar sus conocimientos de árabe moderno estándar (AME) con fines comunicativos para alcanzar un nivel A.1.2 del MCER. El estudiante mejorará la comprensión de ciertos textos escritos y orales básicos, así como la expresión oral y escrita relacionada con temas cercanos y conocidos. Se hará hincapié en el uso de la lengua en contexto. Simultáneamente, el aprendiz adquirirá una serie de estructuras gramaticales de progresiva dificultad, junto con un repertorio de vocabulario y fórmulas lingüísticas que le permitirán interactuar de forma espontánea en contextos familiares.

 

Asimismo, las clases de cultura ofrecen un amplio abanico de temas que permiten comprender y analizar los conceptos clave de las culturas árabes. Se exponen temas de actualidad relacionados con la historia de cada país, las políticas, el rol de las mujeres en la sociedad y las corrientes feministas, la religión y la espiritualidad, la vestimenta y la etiqueta, las costumbres y las tradiciones, las estructuras familiares y la educación.

 

Se utilizan mecanismos de educación emocional en ambas clases (lengua y cultura), para que el estudiante mantenga una actitud abierta y positiva en el proceso de aprendizaje individual y grupal y así impulsar las competencias transversales, a través de una perspectiva interseccional.

El docente crea debate dentro del aula. Se pretende, de este modo, activar varias competencias, tales como el pensamiento crítico, importante para el alumno; que le ofrece la oportunidad de analizar problemas complejos relacionados con temas de actualidad, introduciendo temas de ODS y de género.

Competencias asociadas

El trabajo en clase permitirá al alumno desarrollar las siguientes competencias:


- Lingüísticas: utilizar expresiones básicas para satisfacer las necesidades de acción e interactuación cotidianas y familiares.
- Comunicativas: interactuar de manera espontánea sobre temas cotidianos no especializados.
- Interculturales: conocer la diversidad cultural y social del mundo árabe.
- De aprendizaje: gestionar estrategias para mejorar sus conocimientos del árabe.

Resultados del aprendizaje

Al final del trimestre, los alumnos serán capaces de:


a) Funcionales
- Expandir la presentación personal: edad, dirección, estudios y profesión.
- Hablar de la familia.
- Expresar posesión propia y ajena.
- Describir lugares.
- Describir una vivienda y su ubicación en el entorno.


b) Metalingüísticos
- Preguntar sobre la diferencia entre el significado de dos palabras.
- Orientarse en espacios domésticos y urbanos propios del mundo árabe.

c) Socioculturales
- Presentar algunas festividades y costumbres laicas y religiosas de algunos países árabes para entender su valor a nivel individual, colectivo, nacional e histórico.

- Revelar los aspectos políticos y religiosos de cada país y su influencia en la vida cotidiana a nivel individual y social.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

Se incluyen conceptos relacionados con los objetivos de desarrollo sostenible y género a lo largo del curso; aplicados en los países árabes. Se aproxima al alumnado a un conocimiento interdisciplinar.

Se realizan actividades dinámicas integrando aspectos de la psicología educativa, a fin de que los estudiantes contribuyan a los debates y tengan una visión más sólida del funcionamiento global y de la mundialización. Desarrollar las competencias transversales, aproximando a los estudiantes a entornos culturales distintos, ayuda a crear sociedades más tolerantes. 

Se parte de un conocimiento básico, y se profundiza en el análisis del tema tratado desde una perspectiva crítica; para que el alumnado formule opiniones propias sobre las diferentes situaciones. El resultado suele ser fructífero (seguido la Taxonomía de Bloom). Aparte de trabajar las competencias propias de la asignatura, se incorporan competencias propuestas por la UPF: la autonomía (de pensar y reflexionar), la interdisciplinariedad (que nos permite contestar a diferentes disciplinas), el compromiso con el planeta (de forma que se dan a conocer los ODS y se le explican al estudiante en relación con contextos concretos), comunicacionales (aprender un idioma tiene como finalidad poder comunicarse, de forma verbal y escrita, teniendo en cuenta el contexto social ), y las digitales (utilizar la tecnología de forma adecuada y buscar la información correcta es un reto).
La finalidad de todo este proceso de aprendizaje es ampliar la mirada y permitir que nuestros estudiantes se formen como ciudadanos comprometidos.

Prerrequisitos

Alcanzar un nivel A.1.1 de árabe (MCER).

Contenidos

a) Gramaticales
La oración nominal; los PNs demostrativos; los números cardinales del 101 al 1000; la concordancia sustantivo-adjetivo; la negación nominal (ليس); la oración verbal; la negación verbal (presente); la anexión nominal (الإضافة); la declinación; el plural regular; raíces y esquemas; el dual; el predicado y el adjetivo; los números ordinales; el imperativo; el sujeto de la oración verbal.

b) Léxicos
La interacción personal; la posesión; la edad; la dirección; la descripción de lugares; las profesiones; los estudios; la familia; la vivienda; la ciudad y la ubicación.

c) Socioculturales
- Festividades y costumbres de los países árabes.
- Vestimenta y comida tradicional de los países.
- Aspectos político-religiosos y educativos del mundo árabe.

Metodología docente

Las clases se desarrollan bajo un enfoque comunicativo cuyo objetivo es capacitar al estudiante para utilizar el árabe en contextos reales.

El docente transmite una serie de conocimientos lingüístico-culturales adoptando una actitud dinámica, abierta y de continua retroalimentación con los estudiantes, que son los protagonistas del proceso de aprendizaje. Dentro de este proceso, el aprendiz debe mostrarse autónomo y por ello se espera que su participación sea activa tanto en clase como en la preparación de la materia. De ello se deriva que, para el correcto seguimiento de las clases, el alumno debe aprovechar al máximo todas las ocasiones de exposición e interacción con el árabe, así como asistir a las clases de forma regular. Finalmente, se espera que el alumno utilice las experiencias y conocimientos previos -tanto lingüísticos como socioculturales- para propiciar el proceso de aprendizaje del árabe.

Las clases se desarrollan de la manera siguiente:

-Lunes: 2 horas de clase presencial para la explicación de los puntos gramaticales, lectura de textos y vocabulario y la expresión oral. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).

-Miércoles: 2 horas de clase presencial para explicar temas relacionados con la cultura de los diferentes países árabes. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).  

 

Dr.

date

In class

Extra study

N

 

The Arab world: geography and history.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

The Arab world: politics with special emphasis on Arab Spring uprisings.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

The Arab world: the role of women in Arab society.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Religions, rituals and spirituality in the Arab world.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Customs and traditions of the Arab countries: festivities and celebrations.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Clothing and etiquette.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Family structures + educational systems.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Religions and social organization.

Reading and elaboration of critical analysis.

N/J

 

Gastronomy.

Arabic Restaurant.

N

 

Linguistic politics.

 

Reading and elaboration of critical analysis.

 

-Jueves: 2 horas de clase presencial para corregir los ejercicios, practicar el oral y trabajar la producción escrita. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).    

Evaluación

Asistencia y participación: 15%
Tareas: 15%
Prueba parcial: 15%
Examen final: 35%
Presentación: 20%

Asistencia y participación
La asistencia sistemática al curso es obligatoria en un 80% y la participación se valorará tanto en términos cuantitativos como cualitativos. Del mismo modo, se espera que el estudiante mantenga una actitud abierta y positiva en el proceso de aprendizaje individual y grupal.

Tareas
En cada sesión el profesor especificará a los alumnos qué tareas deben realizar para la siguiente clase. Estas tareas pueden ser ejercicios para corregir en clase o preparatorios para poder realizar actividades interactivas en el aula, lecturas del libro o adicionales y exposiciones breves de temas concretos.

Examen final
Se realizará un examen final durante el período oficial de evaluación de la UPF que cubrirá todos los contenidos del curso. El examen tendrá siete partes dedicadas a: gramática, vocabulario, comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral (lectura en voz alta), expresión escrita y cultura.

Presentación
A final de trimestre todos los estudiantes deberán realizar una presentación en clase sobre un tema relacionado con los contenidos impartidos en la sección de cultura de la asignatura. La presentación, individual o en parejas, puede ser en español, catalán, inglés y tanto árabe como sea posible, y versará sobre un tema sociocultural elegido por los alumnos. En su momento se repartirá una guía sobre cómo desarrollar las presentaciones.

Se valoran las fuentes bibliográficas aportadas, la profundidad con la que se lleven a cabo los análisis, las reflexiones y el pensamiento crítico.
Cada grupo expone su tema ante sus compañeros, estos últimos podrán plantear cuestiones y compartir opiniones.

Recuperación
Se pueden presentar a la recuperación aquellos estudiantes cuya media del examen final y la presentación no alcance el 5. El alumno únicamente recuperará aquella parte no superada en cada una de las evaluaciones, con lo que podrá tener que recuperar una sola parte o ambas. La nota de la recuperación del examen final y/o de la presentación sustituirá a la nota del examen y/o presentación suspendidos. Esta nota, que tendrá un valor del 70% (40% para el examen final y 30% para la presentación), hará media con la de los siguientes valores obtenidos en la evaluación ordinaria: asistencia y participación y tareas. El valor de las pruebas parciales quedará subsumido en el 70% del examen de recuperación.

Será necesario obtener una media de 5 entre el examen final y la presentación para que esta nota sea tomada en cuenta para realizar la media final con el resto de valores, incluso si los alumnos han aprobado las otras dos evaluaciones trimestrales.

El contenido del examen de recuperación corresponderá al temario cursado durante el trimestre pendiente. En cuanto a la presentación, podrá mantenerse el tema elegido anteriormente o cambiarlo.

Además de los criterios aquí establecidos, tendremos en cuenta la progresión individual de cada alumno y su actitud y trabajo diario.

Bibliografía y recursos de información

  • Aguilar, V., A. Rubio y L. Domingo (2014) Mabruk. Iniciación a la lengua árabe. Murcia: Diego Marín.
  • Hernández Martínez, J. (2009) Gramática práctica de árabe. Iniciación a la lengua árabe. Almería: Albujayra.
  • Pérez Beltrán, C (2004) El mundo árabe e islámico ante los retos del futuro. España: Universidad de Granada.
  • Rana, F, N (2016) When in the Arab World.Jordania: Yarnu.
  • Said, E. W (2003) Orientalism.Reino Unido: Penguin Group.
  • Suleiman, Y (2013) Arabic in the Fray: Language Ideology and Cultural Politics. Edimburgo: University Press.
  • Suleiman, Y (2004) A war of words: Language and Conflict in the Middle East. Cambridge: University Press.
  • Material y enlaces complementarios distribuidos por la profesora.
  • Pack de fotocopias.

 

a) Enlaces
General
https://sites.google.com/site/arabevivo/
http://intercentres.edu.gva.es/intercentres/46013220/caravana_del_sur/

https://arabefacil.wordpress.com/

Comprensión oral
http://mumkin.es/
https://www.laits.utexas.edu/aswaat/about1.php

Cultura
http://khallina.org/


Curso Académico: 2022/23

3354 - Grado en Global Studies

23260 - Àrabe Nivel II


Información del Plan Docente

Curso Académico:
2022/23
Centro académico:
335 - Facultad de Humanidades
Estudio:
3354 - Grado en Global Studies
Asignatura:
23260 - Àrabe Nivel II
Ámbito:
---
Créditos:
6.0
Curso:
674 - Mínor en Plurilingüisme: 1
599 - Grado en Global Studies: 2
Idiomas de docencia:
Teoría: Grupo 1: Inglés
Profesorado:
Nassima Kerras , Joliana Salloum
Periodo de Impartición:
Segundo trimestre
Horario:

Presentación

Este curso está dirigido a aquellos estudiantes que desean mejorar sus conocimientos de árabe moderno estándar (AME) con fines comunicativos para alcanzar un nivel A.1.2 del MCER. El estudiante mejorará la comprensión de ciertos textos escritos y orales básicos, así como la expresión oral y escrita relacionada con temas cercanos y conocidos. Se hará hincapié en el uso de la lengua en contexto. Simultáneamente, el aprendiz adquirirá una serie de estructuras gramaticales de progresiva dificultad, junto con un repertorio de vocabulario y fórmulas lingüísticas que le permitirán interactuar de forma espontánea en contextos familiares.

 

Asimismo, las clases de cultura ofrecen un amplio abanico de temas que permiten comprender y analizar los conceptos clave de las culturas árabes. Se exponen temas de actualidad relacionados con la historia de cada país, las políticas, el rol de las mujeres en la sociedad y las corrientes feministas, la religión y la espiritualidad, la vestimenta y la etiqueta, las costumbres y las tradiciones, las estructuras familiares y la educación.

 

Se utilizan mecanismos de educación emocional en ambas clases (lengua y cultura), para que el estudiante mantenga una actitud abierta y positiva en el proceso de aprendizaje individual y grupal y así impulsar las competencias transversales, a través de una perspectiva interseccional.

El docente crea debate dentro del aula. Se pretende, de este modo, activar varias competencias, tales como el pensamiento crítico, importante para el alumno; que le ofrece la oportunidad de analizar problemas complejos relacionados con temas de actualidad, introduciendo temas de ODS y de género.

Competencias asociadas

El trabajo en clase permitirá al alumno desarrollar las siguientes competencias:


- Lingüísticas: utilizar expresiones básicas para satisfacer las necesidades de acción e interactuación cotidianas y familiares.
- Comunicativas: interactuar de manera espontánea sobre temas cotidianos no especializados.
- Interculturales: conocer la diversidad cultural y social del mundo árabe.
- De aprendizaje: gestionar estrategias para mejorar sus conocimientos del árabe.

Resultados del aprendizaje

Al final del trimestre, los alumnos serán capaces de:


a) Funcionales
- Expandir la presentación personal: edad, dirección, estudios y profesión.
- Hablar de la familia.
- Expresar posesión propia y ajena.
- Describir lugares.
- Describir una vivienda y su ubicación en el entorno.


b) Metalingüísticos
- Preguntar sobre la diferencia entre el significado de dos palabras.
- Orientarse en espacios domésticos y urbanos propios del mundo árabe.

c) Socioculturales
- Presentar algunas festividades y costumbres laicas y religiosas de algunos países árabes para entender su valor a nivel individual, colectivo, nacional e histórico.

- Revelar los aspectos políticos y religiosos de cada país y su influencia en la vida cotidiana a nivel individual y social.

Objetivos de Desarrollo Sostenible

Se incluyen conceptos relacionados con los objetivos de desarrollo sostenible y género a lo largo del curso; aplicados en los países árabes. Se aproxima al alumnado a un conocimiento interdisciplinar.

Se realizan actividades dinámicas integrando aspectos de la psicología educativa, a fin de que los estudiantes contribuyan a los debates y tengan una visión más sólida del funcionamiento global y de la mundialización. Desarrollar las competencias transversales, aproximando a los estudiantes a entornos culturales distintos, ayuda a crear sociedades más tolerantes. 

Se parte de un conocimiento básico, y se profundiza en el análisis del tema tratado desde una perspectiva crítica; para que el alumnado formule opiniones propias sobre las diferentes situaciones. El resultado suele ser fructífero (seguido la Taxonomía de Bloom). Aparte de trabajar las competencias propias de la asignatura, se incorporan competencias propuestas por la UPF: la autonomía (de pensar y reflexionar), la interdisciplinariedad (que nos permite contestar a diferentes disciplinas), el compromiso con el planeta (de forma que se dan a conocer los ODS y se le explican al estudiante en relación con contextos concretos), comunicacionales (aprender un idioma tiene como finalidad poder comunicarse, de forma verbal y escrita, teniendo en cuenta el contexto social ), y las digitales (utilizar la tecnología de forma adecuada y buscar la información correcta es un reto).
La finalidad de todo este proceso de aprendizaje es ampliar la mirada y permitir que nuestros estudiantes se formen como ciudadanos comprometidos.

Prerrequisitos

Alcanzar un nivel A.1.1 de árabe (MCER).

Contenidos

a) Gramaticales
La oración nominal; los PNs demostrativos; los números cardinales del 101 al 1000; la concordancia sustantivo-adjetivo; la negación nominal (ليس); la oración verbal; la negación verbal (presente); la anexión nominal (الإضافة); la declinación; el plural regular; raíces y esquemas; el dual; el predicado y el adjetivo; los números ordinales; el imperativo; el sujeto de la oración verbal.

b) Léxicos
La interacción personal; la posesión; la edad; la dirección; la descripción de lugares; las profesiones; los estudios; la familia; la vivienda; la ciudad y la ubicación.

c) Socioculturales
- Festividades y costumbres de los países árabes.
- Vestimenta y comida tradicional de los países.
- Aspectos político-religiosos y educativos del mundo árabe.

Metodología docente

Las clases se desarrollan bajo un enfoque comunicativo cuyo objetivo es capacitar al estudiante para utilizar el árabe en contextos reales.

El docente transmite una serie de conocimientos lingüístico-culturales adoptando una actitud dinámica, abierta y de continua retroalimentación con los estudiantes, que son los protagonistas del proceso de aprendizaje. Dentro de este proceso, el aprendiz debe mostrarse autónomo y por ello se espera que su participación sea activa tanto en clase como en la preparación de la materia. De ello se deriva que, para el correcto seguimiento de las clases, el alumno debe aprovechar al máximo todas las ocasiones de exposición e interacción con el árabe, así como asistir a las clases de forma regular. Finalmente, se espera que el alumno utilice las experiencias y conocimientos previos -tanto lingüísticos como socioculturales- para propiciar el proceso de aprendizaje del árabe.

Las clases se desarrollan de la manera siguiente:

-Lunes: 2 horas de clase presencial para la explicación de los puntos gramaticales, lectura de textos y vocabulario y la expresión oral. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).

-Miércoles: 2 horas de clase presencial para explicar temas relacionados con la cultura de los diferentes países árabes. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).  

 

Dr.

date

In class

Extra study

N

 

The Arab world: geography and history.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

The Arab world: politics with special emphasis on Arab Spring uprisings.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

The Arab world: the role of women in Arab society.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Religions, rituals and spirituality in the Arab world.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Customs and traditions of the Arab countries: festivities and celebrations.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Clothing and etiquette.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Family structures + educational systems.

Reading and elaboration of critical analysis.

N

 

Religions and social organization.

Reading and elaboration of critical analysis.

N/J

 

Gastronomy.

Arabic Restaurant.

N

 

Linguistic politics.

 

Reading and elaboration of critical analysis.

 

-Jueves: 2 horas de clase presencial para corregir los ejercicios, practicar el oral y trabajar la producción escrita. El material didáctico se subirá a la plataforma de la universidad con antelación (Aula Global).    

Evaluación

Asistencia y participación: 15%
Tareas: 15%
Prueba parcial: 15%
Examen final: 35%
Presentación: 20%

Asistencia y participación
La asistencia sistemática al curso es obligatoria en un 80% y la participación se valorará tanto en términos cuantitativos como cualitativos. Del mismo modo, se espera que el estudiante mantenga una actitud abierta y positiva en el proceso de aprendizaje individual y grupal.

Tareas
En cada sesión el profesor especificará a los alumnos qué tareas deben realizar para la siguiente clase. Estas tareas pueden ser ejercicios para corregir en clase o preparatorios para poder realizar actividades interactivas en el aula, lecturas del libro o adicionales y exposiciones breves de temas concretos.

Examen final
Se realizará un examen final durante el período oficial de evaluación de la UPF que cubrirá todos los contenidos del curso. El examen tendrá siete partes dedicadas a: gramática, vocabulario, comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral (lectura en voz alta), expresión escrita y cultura.

Presentación
A final de trimestre todos los estudiantes deberán realizar una presentación en clase sobre un tema relacionado con los contenidos impartidos en la sección de cultura de la asignatura. La presentación, individual o en parejas, puede ser en español, catalán, inglés y tanto árabe como sea posible, y versará sobre un tema sociocultural elegido por los alumnos. En su momento se repartirá una guía sobre cómo desarrollar las presentaciones.

Se valoran las fuentes bibliográficas aportadas, la profundidad con la que se lleven a cabo los análisis, las reflexiones y el pensamiento crítico.
Cada grupo expone su tema ante sus compañeros, estos últimos podrán plantear cuestiones y compartir opiniones.

Recuperación
Se pueden presentar a la recuperación aquellos estudiantes cuya media del examen final y la presentación no alcance el 5. El alumno únicamente recuperará aquella parte no superada en cada una de las evaluaciones, con lo que podrá tener que recuperar una sola parte o ambas. La nota de la recuperación del examen final y/o de la presentación sustituirá a la nota del examen y/o presentación suspendidos. Esta nota, que tendrá un valor del 70% (40% para el examen final y 30% para la presentación), hará media con la de los siguientes valores obtenidos en la evaluación ordinaria: asistencia y participación y tareas. El valor de las pruebas parciales quedará subsumido en el 70% del examen de recuperación.

Será necesario obtener una media de 5 entre el examen final y la presentación para que esta nota sea tomada en cuenta para realizar la media final con el resto de valores, incluso si los alumnos han aprobado las otras dos evaluaciones trimestrales.

El contenido del examen de recuperación corresponderá al temario cursado durante el trimestre pendiente. En cuanto a la presentación, podrá mantenerse el tema elegido anteriormente o cambiarlo.

Además de los criterios aquí establecidos, tendremos en cuenta la progresión individual de cada alumno y su actitud y trabajo diario.

Bibliografía y recursos de información

  • Aguilar, V., A. Rubio y L. Domingo (2014) Mabruk. Iniciación a la lengua árabe. Murcia: Diego Marín.
  • Hernández Martínez, J. (2009) Gramática práctica de árabe. Iniciación a la lengua árabe. Almería: Albujayra.
  • Pérez Beltrán, C (2004) El mundo árabe e islámico ante los retos del futuro. España: Universidad de Granada.
  • Rana, F, N (2016) When in the Arab World.Jordania: Yarnu.
  • Said, E. W (2003) Orientalism.Reino Unido: Penguin Group.
  • Suleiman, Y (2013) Arabic in the Fray: Language Ideology and Cultural Politics. Edimburgo: University Press.
  • Suleiman, Y (2004) A war of words: Language and Conflict in the Middle East. Cambridge: University Press.
  • Material y enlaces complementarios distribuidos por la profesora.
  • Pack de fotocopias.

 

a) Enlaces
General
https://sites.google.com/site/arabevivo/
http://intercentres.edu.gva.es/intercentres/46013220/caravana_del_sur/

https://arabefacil.wordpress.com/

Comprensión oral
http://mumkin.es/
https://www.laits.utexas.edu/aswaat/about1.php

Cultura
http://khallina.org/